Autora: John Stephens
Data De La Creació: 24 Gener 2021
Data D’Actualització: 29 Juny 2024
Anonim
ALPHA WANN, SANS SUCCÈS (Analyse UMLA)
Vídeo: ALPHA WANN, SANS SUCCÈS (Analyse UMLA)

Content

En aquest article: Obteniu una còpia completa Obteniu un extracte amb filiació Obteniu un extracte sense filiacióLa transcripció d’un certificat de matrimoni7 Referències

Un certificat de matrimoni pot donar lloc a l’emissió de tres documents diferents: l’extracte amb filiació, l’extracte sense filiació i la còpia completa. Les condicions del lliurament varien segons el lloc del matrimoni i el tipus d’acte que vulgueu obtenir. En aquest article, explicarem com obtenir aquests 3 tipus de documents. Atenció, aquest article és legal.


etapes

Primera part Obteniu una còpia completa



  1. La còpia completa. La còpia completa inclou informació sobre cada cònjuge (cognoms, cognoms, lloc i data de naixement). També inclou informació sobre els seus pares, així com informació marginal quan aquesta existeixi.
    • La menció marginal és la informació escrita que es transcriu al formulari de registre per modificar-lo o complementar-lo.
    • La majoria de les entrades marginals s’escriuen automàticament pels serveis de registre civil. Les indicacions marginals de separació (separació legal, divorci, ruptura d’una PAC) es fan, però, a petició de la persona interessada o del seu advocat.



  2. La vostra situació canvia. Si canvia la vostra situació, es fa menció al marge de naixement o cerimònia matrimonial en cas de: matrimoni, pacs, divorci, reconeixement del fill, adquisició de la nacionalitat, canvi de nom, mort, etc.
    • Si un advocat no fa les mesures necessàries, correspon a vosaltres demanar el canvi i actualitzar el vostre registre de familiars.


  3. Obteniu una còpia completa. Les persones que poden obtenir una còpia completa són: cònjuges, els seus descendents adults (fills i néts), els pares (pares i avis), així com alguns professionals quan estan autoritzats (per exemple, els advocats).


  4. On sol·licitar-ho? La sol·licitud d’una còpia completa es pot fer per correu electrònic, internet o passant al mostrador. Per fer una sol·licitud (a França) per Internet, podeu accedir a aquest enllaç o anar al lloc d'Internet de la vostra comuna.
    • Per sol·licitar per correu, el casament pot tenir lloc a França o a l'estranger. S'ha d'enviar en paper normal i s'ha d'adjuntar un sobre estampat que indiqui l'adreça de la devolució. Trobareu la informació a indicar en aquest enllaç.



  5. Feu una sol·licitud al taulell. Per fer una sol·licitud de còpia completa al mostrador, heu de presentar un document d’identitat amb (possiblement) un document acreditatiu de la vostra relació amb un dels cònjuges (un llibre de registre familiar o un altre document de registre civil). El Registre Civil Central no gestiona cap sol·licitud al mostrador per als matrimonis a l'estranger.

2a part Obtenció d'un extracte amb filiació



  1. Lextrait amb filiació. Lextrait des filiation ha d’incloure certa informació relativa als dos cònjuges (cognoms, nom, lloc i data de naixement), així com informació sobre els seus pares i les mencions marginals quan existeixen.


  2. La gent interessada. Les persones que poden obtenir un extracte amb filiació difereixen segons el contingut del document. Cal destacar que els actes que es qualifiquen com a "arxius públics" es poden comunicar a totes les persones, 75 anys després de la seva última actualització.
    • Les persones que poden obtenir un extracte amb filiació són els cònjuges, els seus descendents majors (fills i néts), els seus ascendents (pares i avis), així com alguns professionals, quan els autoritza (per exemple, els advocats).
    • En cas de mort de l’interessat per l’acte, es poden comunicar els actes 25 anys després de la data de la mort.


  3. D'on obtenir el seu extracte? L’autoritat que pot transmetre l’extracte depèn del lloc del matrimoni així com de la nacionalitat de les persones interessades.
    • En el cas d’un matrimoni que s’ha celebrat a França i independentment de la nacionalitat del sol·licitant, l’ajuntament competent és el del lloc del matrimoni.


  4. Us vau casar a l'estranger. Si el matrimoni es va celebrar a l’estranger, podeu contactar amb el departament d’estat civil civil per correu electrònic, telèfon o per correu.
    • Podeu sol·licitar la vostra obra accedint a aquest enllaç. Per fer una sol·licitud per telèfon, truqueu a "0 826 08 06 04 (0,15 euros per minut)". Per sol·licitar-ho per correu electrònic, poseu-vos en contacte amb el "Departament d'Afers Exteriors Central, 11, rue de la Maison-Blanche - 44941 Nantes Cedex 09".


  5. Feu una sol·licitud al taulell. Podeu sol·licitar un extracte al taulell presentant un document d’identitat i en alguns casos un document acreditatiu de la vostra relació amb un dels cònjuges (un document de registre civil o un llibre de registre familiar). Quan lacte és sol·licitat en aquest lloc, es lliura de forma immediata i gratuïta. Si es sol·licita per correu electrònic o per internet, s’envia directament a casa del sol·licitant en pocs dies.


  6. Feu una sol·licitud per correu. En sol·licitar un extracte amb filiació per correu, heu d’indicar el nom i cognoms dels cònjuges, el nom i cognoms dels pares i la data del matrimoni.

3ª part Obteniu un extracte sense filiació



  1. Lextrait sense filiació. Un extracte sense filiació només inclou informació sobre els cònjuges i les mencions marginals quan existeixen. Pot ser obtinguda per qualsevol persona, sense haver de justificar la seva qualitat ni la seva sol·licitud.


  2. Sol·liciteu en línia. Podeu obtenir un extracte de certificat de matrimoni sense filiar-vos per Internet si aneu en aquest enllaç.


  3. Feu una sol·licitud per correu. Per obtenir una còpia completa i un fragment amb filiació, podeu fer la vostra sol·licitud al taulell o per correu electrònic a l’ajuntament del lloc del matrimoni.

4a part La transcripció d’un certificat de matrimoni



  1. Transcriu el teu matrimoni als registres francesos. Envieu el vostre fitxer al consolat francès que transcriurà el vostre matrimoni en els registres consulars francesos i us envia directament a la vostra adreça un llibret familiar i 2 còpies certificades del vostre certificat de matrimoni.


  2. Les parts a proporcionar. Per transcriure el vostre matrimoni als registres francesos, heu d’aportar diversos documents que demostrin per exemple la vostra nacionalitat francesa.
    • També haureu d’aportar els certificats de naixement de cada cònjuge, amb una data inferior a 3 mesos, expedits per l’ajuntament o el Registre Civil Central de Nantes.


  3. Vostè es va casar amb É.-O. Casat als Estats Units, heu d’aportar un certificat de matrimoni certificat, emès pel Registrador Comarcal del lloc de l’esdeveniment. En el cas particular de l’Estat d’Arizona, s’ha d’enviar el “certificat de matrimoni”.

Soviètic

Com reconèixer un cinturó fals de Gucci

Com reconèixer un cinturó fals de Gucci

Aquet article ha etat ecrit amb la col·laboració del notre editor i invetigador qualificat per garantir la preciió i la compleció del contingut. Hi ha 9 referèncie citade en a...
Com reconèixer una olor en un cotxe

Com reconèixer una olor en un cotxe

En aquet article: identifiqueu una olor de fum d’ecapament, ofre o gaolinaIdentifiqueu una olor de cremadaAegureu-vo que l’interior d’un cotxe e ent bé10. Referèncie Amb el pa del temp, pot ...